---
title: "ترجمة سورة الضحى - الترجمة الإندونيسية - شركة سابق (الإندونيسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/93/book/1960.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/93/book/1960"
surah_id: "93"
book_id: "1960"
book_name: "الترجمة الإندونيسية - شركة سابق"
author: "شركة سابق"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الضحى - الترجمة الإندونيسية - شركة سابق (الإندونيسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/93/book/1960)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الضحى - الترجمة الإندونيسية - شركة سابق (الإندونيسية) — https://quranpedia.net/surah/1/93/book/1960*.

Translation of Surah الضحى from "الترجمة الإندونيسية - شركة سابق" in الإندونيسية.

### الآية 93:1

> وَالضُّحَىٰ [93:1]

1\. Demi waktu dhuha (ketika matahari naik sepenggalah),

### الآية 93:2

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ [93:2]

2\. Dan demi malam apabila telah sunyi.

### الآية 93:3

> ﻿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ [93:3]

3\. Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,\*(910) 
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
\*910). Ketika turunnya wahyu kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- terhenti untuk sementara waktu, orang-orang musyrik berkata, "Tuhannya (Muhammad) telah meninggalkannya dan benci kepadanya.” Maka turunlah ayat ini untuk membantah perkataan orang-orang musyrik itu.

### الآية 93:4

> ﻿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ [93:4]

4\. dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan.\*(911)
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
\*911). Akhir perjuangan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- itu akan menjumpai kemenangan-kemenangan, sedang permulaannya penuh dengan kesulitan-kesulitan. Ada pula sebagian mufassir yang mengartikan ākhirat dengan “kehidupan akhirat” beserta segala kesenangannya dan ūlā dengan arti “kehidupan dunia”.

### الآية 93:5

> ﻿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ [93:5]

5\. Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.

### الآية 93:6

> ﻿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ [93:6]

6\. Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu).

### الآية 93:7

> ﻿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ [93:7]

7\. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung,\*(912) lalu Dia memberikan petunjuk.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
\*912). Kebingungan untuk mendapatkan kebenaran yang tidak bisa dicapai oleh akal. Lalu Allah menurunkan wahyu kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-

### الآية 93:8

> ﻿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ [93:8]

8\. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.

### الآية 93:9

> ﻿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ [93:9]

9\. Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.

### الآية 93:10

> ﻿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ [93:10]

10\. Dan terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik(nya).

### الآية 93:11

> ﻿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ [93:11]

11\. Dan terhadap nikmat Tuhanmu, hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/93.md)
- [كل تفاسير سورة الضحى
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/93.md)
- [ترجمات سورة الضحى
](https://quranpedia.net/translations/93.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإندونيسية - شركة سابق](https://quranpedia.net/book/1960.md)
- [المؤلف: شركة سابق](https://quranpedia.net/person/1736.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/93/book/1960) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
