---
title: "ترجمة سورة العلق - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/96/book/2009.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/96/book/2009"
surah_id: "96"
book_id: "2009"
book_name: "الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
author: "مركز تفسير للدراسات القرآنية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة العلق - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/96/book/2009)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة العلق - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية) — https://quranpedia.net/surah/1/96/book/2009*.

Translation of Surah العلق from "الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الإيطالية.

### الآية 96:1

> اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ [96:1]

Recita, o Messaggero, ciò che Allāh ti ha rivelato, iniziando con il nome del tuo Dio, Colui che ha creato tutta le creature.

### الآية 96:2

> ﻿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ [96:2]

Creò l'uomo a partire da un grumo di sangue integro, dopo essere stato un fiotto.

### الآية 96:3

> ﻿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ [96:3]

Recita, o Messaggero, ciò che Allāh ti rivela; il tuo Dio, il Più Generoso, Colui che non ha pari nella Sua Generosità, ed Egli è Munifico nel concedere beni e grazie.

### الآية 96:4

> ﻿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ [96:4]

Colui che ha insegnato la calligrafia, l'alfabeto e come utilizzare il calamo per la scrittura,

### الآية 96:5

> ﻿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ [96:5]

e che insegnò all'uomo ciò che non sapeva.

### الآية 96:6

> ﻿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ [96:6]

No! In verità, o uomo licenzioso come Abū Jahl, che oltrepassa ogni limite nel trasgredire la legge di Allāh,

### الآية 96:7

> ﻿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ [96:7]

che si ritiene ricco per il rango che detiene e il denaro che possiede,

### الآية 96:8

> ﻿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ [96:8]

in verità, o uomo, il ritorno sarà presso il tuo Dio, nel Giorno della Resurrezione, e ricompenserà ognuno in base a ciò che merita.

### الآية 96:9

> ﻿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ [96:9]

Hai visto questione più assurda di quella di Abū Jahl, colui che ostacola

### الآية 96:10

> ﻿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ [96:10]

il Nostro suddito Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ, quando prega presso la Ka'bah.

### الآية 96:11

> ﻿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ [96:11]

Non sai che colui al quale è stato impedito ciò è ben guidato e illuminato dal suo Dio?!

### الآية 96:12

> ﻿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ [96:12]

O che ordinava alla gente di temere Allāh obbedendo ai suoi ordini e rispettando i Suoi divieti: Può essere forse ostacolato qualcuno che si comporta in questo modo?!

### الآية 96:13

> ﻿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [96:13]

Non vedi che costui che sbarra ciò che il Messaggero ha comunicato e che vi è avverso non teme Allāh?!

### الآية 96:14

> ﻿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ [96:14]

Colui che ostacola questo suddito che prega non sa che, in verità, Allāh vede ciò che fa e che nulla di tutto ciò Gli è nascosto?!

### الآية 96:15

> ﻿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ [96:15]

Le cose non stanno come questo ignorante crede; se non smette di fare del male al Nostro suddito e di smentirlo, lo afferreremo con forza per la fronte e lo trascineremo al Fuoco.

### الآية 96:16

> ﻿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ [96:16]

Colui che è stato afferrato per la fronte, mente nelle sue affermazioni e sbaglia nelle azioni che compie.

### الآية 96:17

> ﻿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ [96:17]

Lascia che colui che verrà trascinato nel Fuoco per la fronte invochi i suoi amici e i suoi compagni, in quel Giorno, e che chieda loro di salvarlo dalla punizione.

### الآية 96:18

> ﻿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ [96:18]

Noi chiameremo i bruschi custodi angelici dell'Inferno che non disobbediscono agli ordini di Allāh e che eseguono ciò che viene loro ordinato. Che osservi quale dei due gruppi è più forte e più potente!

### الآية 96:19

> ﻿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ [96:19]

Le cose non stanno come crede questo trasgressore; non riuscirà a farti alcun male, dunque non obbedirgli e prostrati dinanzi ad Allāh e avvicinati a Lui tramite gli atti di obbedienza, poiché questi fanno avvicinare a Lui ۩.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/96.md)
- [كل تفاسير سورة العلق
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/96.md)
- [ترجمات سورة العلق
](https://quranpedia.net/translations/96.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/2009.md)
- [المؤلف: مركز تفسير للدراسات القرآنية](https://quranpedia.net/person/1539.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/96/book/2009) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
