21.われは大きい懲罰の前に,必ず手近な懲罰をかれらに味わせる。そうすればかれらも(悔悟してわれに)帰るであろう。
الترجمة اليابانية
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
われは大きい懲罰の前に,必ず手近な懲罰をかれらに味わせる。そうすればかれらも(悔悟してわれに)帰るであろう。
Japanese - Japanese translation
また、われら*は必ずや彼らを、最大懲罰ではなく、最小の懲罰¹から味わわせよう。(それは)彼らが、(その罪から)立ち返るようにするため。
____________________
1 「最大の懲罰」とは、復活の日*のもの。「最小の懲罰」とは、現世における試練や災難のこと(ムヤッサル417頁参照)。
____________________
1 「最大の懲罰」とは、復活の日*のもの。「最小の懲罰」とは、現世における試練や災難のこと(ムヤッサル417頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらはこれらの不信仰者たちに、現世において大きい(最後の日の)苦痛の前に、手近な苦痛をかれらに味わわせよう。そうすることで、かれらはアッラーへ戻ってくるかもしれない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم