آیا ندیدند که ما باران را به سوی زمین خشک [و بیگیاه] میفرستیم و به وسیلۀ آن، کشتزاری پدید میآوریم که خود و چهارپایانشان از آن میخورند؟ آیا [نشانههای قدرتِ الله بر رستاخیز را] نمیبینند؟
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
آیا ندیدند که ما آب را به سوی زمین خشک (و بیگیاه) میرانیم، پس به (وسیلۀ) آن کشتزار را بیرون میآوریم، که چهارپایانشان و خودشان از آن میخورند، آیا نمیبینند؟!
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
آیا این تکذیبکنندگان رستاخیز ندیدهاند که ما آب باران را به زمین خشک و بیگیاهی میفرستیم، آنگاه با آن آب، کِشتی که شتران و گاوها و گوسفندانشان، و خودشان از آن میخورند درمیآوریم؟! آیا این امر را نمیبینند، و درک نمیکنند که ذاتیکه زمین خشک را رویانیده است بر زندهکردن مردگان نیز توانا است؟!
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
آیا ندیدند که ما آب را به سوی زمین خشک (و بی گیاه) می رانیم، پس به (وسیله ی) آن کشتزار را بیرون می آوریم، که چهارپایان شان و خودشان از آن می خورند، آیا نمی بینند؟!
Farsi - Persian translation