6. Que tu implores pour eux le pardon ou que tu ne l’implores pas, cela est égal. Car Allah ne leur pardonnera pas. Allah ne guide pas les gens pervers.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.
Muhammad Hamidullah - French translation
C’est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas :Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله