ﯾ
surah.translation
.
من تأليف:
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
.
ﰡ
[81.1] เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
[81.2] และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
[81.3] และเมื่อบรรดาภูเขาถูกเคลื่อนย้าย
[81.4] และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
[81.5] และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน
[81.6] และเมื่อทะเลลุกเป็นไฟ
[81.7] และเมื่อชีวิตทั้งหลายถูกจัดเป็นคู่
[81.8] และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม
[81.9] ด้วยความผิดอันใดเขาจงถูกฆ่า
[81.10] และเมื่อบันทึกทั้งหลายถูกกางแผ่
[81.11] และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
[81.12] และเมื่อนรกถูกจุดให้ลุกสว่างจ้า
[81.13] และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
[81.14] ทุกชีวิตย่อมรู้สิ่งที่ตนได้นำมา
[81.15] ข้าสาบานต่อดวงดาวที่ซ่อนตัวในเวลากลางวัน
ﮖﮗ
ﰏ
[81.16] ที่โคจรลับดวง
[81.17] ข้าสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันเหือดหายไป
[81.18] และด้วยเวลาเช้าตรู่เมื่อมันทอแสง
[81.19] แท้จริง อัลกุรอานคือคำพูดของรอซูล (ญิบรีล) ผู้ทรงเกียรติ
[81.20] ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
[81.21] ผู้ใดรับการจงรักภักดี ผู้ซื่อสัตย์ ณ ที่โน้น
[81.22] และสหาย (มุฮัมมัด) ของพวกเจ้านั้นมิใช่เป็นคนวิกลจริตแต่ประการใด
[81.23] และโดยแน่นอนเขา (มุฮัมมัด) ได้เห็นเขา (ญิบรีล) ณ ขอบฟ้าอย่างชัดแจ้ง
[81.24] และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
[81.25] และอัลกุรอานนี้มิใช่คำกล่าวของชัยตอนที่ถูกสาปแช่ง
ﯧﯨ
ﰙ
[81.26] แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า
[81.27] อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งมวล
[81.28] สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์จะอยู่ในทางอันเที่ยงตรง
[81.29] และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใด เว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์