ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية .
من تأليف: محمد مكين .

伤哉!称量不公的人们。
当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;
当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。
难道他们不信自己将复活,
在一个重大的日子吗?
在那日,人们将为全世界的主而起立。
绝不然,作恶者的卷宗确在恶行本之中。
你怎能知道恶行本是什么?
是一本封存的薄子。
在那日,伤哉否认的人们。
否认报应日的人们!
只有每个过分的犯罪的人,否认它。
当别人对他宣读我的天经的时候,他说:“这是古人的故事。”
绝不然,但他们所犯的罪恶,已像锈一样蒙蔽他们的心。
真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。
然后,他们必堕入烈火之中。
然后,或者将对他们说:“这就是你们所否认的。”
真的,行善者的卷宗在功劳本中。
你怎能知道功劳本是什么?
是一本封存的薄子,
安拉所亲近的天使们将作证它。
善人们必在恩泽中,
靠在床上注视着,
你能在他们的面目上认识恩泽的光华。
他们将饮封存的天醇,
封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!
天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,
那是一洞泉水,安拉所亲近的人将饮它。
犯罪的人们常常嘲笑信士们,
当信士们从他们的面前走过的时候,他们以目互相示意;
当他们回家的时候,洋洋得意地回去;
当他们遇见信士们的时候,他们说:“这等人确是迷误的。”
他们没有被派去监视信士们。
故今日信士们,嘲笑不信道的人们,
他们靠在床上注视着,
不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?