ﰃ
                    surah.translation
            .
            
    
                                    من تأليف: 
                                            أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
                                                            .
                                                
            ﰡ
                                                                                                                
                                    ﭑﭒ
                                    ﰀ
                                                                        
                     Bei dem Himmel und bei A≤-±āriq!
                                                                         Und was lehrt dich wissen, was A≤-±āriq ist?
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﭙﭚ
                                    ﰂ
                                                                        
                     (Es ist) ein Stern von durchdringender Helligkeit.
                                                                         Wahrlich, jede Seele hat über sich einen Hüter.
                                                                         Darum soll der Mensch denn bedenken, woraus er erschaffen ist!
                                                                         Erschaffen wurde er aus einer herausschießenden Flüssigkeit
                                                                        , die vom Mann und von der Frau herauskommt.
                                                                         Wahrlich, Er hat die Macht, ihn zurückzubringen
                                                                         am Tage, wenn die Geheimnisse enthüllt werden
                                                                        ; dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben.
                                                                         Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr
                                                                        ; und bei der Erde, die sich spaltet!
                                                                         Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort
                                                                        , und es ist nicht zum Scherzen.
                                                                         Wahrlich, sie planen eine List.
                                                                        
                                                                                                                
                                    ﮗﮘ
                                    ﰏ
                                                                        
                     Und Ich plane eine List.
                                                                         Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.