وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
And clasp your hand to your arm-pit; (Literally: your wing) it will come out (Literally: go out) white, without any odious (imperfection); (that is) another sign.
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
That We may show you (some) of Our greatest signs.
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Go to Firaawn; (Pharaoh) surely he has tyrannized."
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
He said, "Lord! Expand my breast,
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
And ease for me my Command, (Or: my affair).
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
And loosen a knot from my tongue,
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
That they may comprehend my saying.
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
And make for me a counsellor of my family,
هَٰرُونَ أَخِي
Harun, (Aaron) my brother.
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
Uphold my back (i.e., confirm my strength) by him,