وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
alors que veillent sur vous des gardiens,
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
de nobles scribes,
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
qui savent ce que vous faites.
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
et les libertins seront, certes, dans une fournaise
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
où ils brûleront, le jour de la Rétribution
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
incapables de s'en échapper.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.