وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Go so manga malaikat na sii ko manga bagibir iyan. Na tanggongn so aras o Kadnan ka ko kaporoan iran sa alongan oto o walo (a manga malaikat);
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
Sa alongan oto na pakadarpaan kano na da a makapagma rkano a phagma.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Na so mibgay ron so daptar iyan, sii ko kawanan iyan, na tharoon iyan a: "Kowaa niyo, na batiyaa niyo so daptar akn!"
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
"Mataan! a sakn na miyatangkd akn a mataan! a sakn na khatmo akn so itongan rakn!"
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Na skaniyan na matago ko kawyagoyag a kasosoat,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Sii ko sorga a maporo,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
So manga onga on na manga rarani.
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
(Tharoon kiran:) "Kang kano go inom kano sa kapipiya ginawa, sabap ko miniona niyo ko manga alongan a miyaypos!"