إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Mataan! a so naraka Jahannam na aya btad iyan na mibbkn a ayan,
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا
A khandodan o miyamangakowala,
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Matatap siran on sa tanitiyasa;
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Daa khataam iran on a pakadnggaw, go da a khaynom on,
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
A rowar ko phlikabo a ig go dana,
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Balas a pindait (ko galbk iran a marata).
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Mataan! a siran na aya btad iran na di iran ikhalk so itongan,
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Go piyakambokhag iran so manga ayat Ami sa tanto a kapakambokhag.
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Na langowan taman na inisorat Ami skaniyan ko daptar;
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
"Na taami niyo, ka da dn a ipagoman Ami rkano a rowar ko siksa."