قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tharoang ka: "Ay gda iyo amay ka makatalingoma rkano so siksa o Allah, odi na makatalingoma rkano so bangkit, ba adn a salakaw ko Allah a kaphangnian niyo? - o skano i manga bnar!"


بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ

"Kna, ka Skaniyan bo i kaphangnian iyo, na pakaslangn kano Niyan sa maliwanag phoon ko tiyoba a mala a minitalmba rkano o kabaya Iyan, na kalipatan iyo so ipphamanakoto niyo Ron!"


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

Go sabnsabnar a siyogoan Ami so manga pagtaw ko miyaonaan ka, na piyakadansal Ami kiran so masikot, go so kapakathatalogdam, ka an siran makapangalimbabaan.


فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Na ino siran da pangalimbabaan gowani ko makawma kiran so siksa Ami? Na ogaid na badn tomigas so manga poso iran, go pipharasan kiran o shaytan so pinggolawla iran (a manga rarata).


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

Na kagiya a pakalipatan iran so sabap a kiyapakatadma kiran, na likaan Ami kiran so manga pinto o langowan taman, taman sa kagiya a ba siran dn miyasonor ko kiyabgi kiran, na siniksa Ami siran sa minitalmba, na samawto na siran na kiyadaan siran sa panginam!



الصفحة التالية
Icon