وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Na miyasamporna so katharo o Kadnan ka a bnar ago ontol: da a phakasambi ko manga katharo Iyan: Go Skaniyan so Pphakan´g, a Matao.


وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Na amay ka onotan ka so kadaklan ko taw ko lopa, na khapokas ka iran ko lalan o Allah; ka da a phagonotan iran a rowar ko arangan: Go ba siran dn dii pangsar.


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Mataan! a so Kadnan ka na Skaniyan i Matao ko taw a mapopokas ko lalan Iyan: Go Skaniyan i Matao ko khipakaoontol.


فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Na kang kano ko miyaaloy ron so ngaran o Allah, o skano na so manga ayat Iyan i paparatiyayaan iyo.


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ

Na antonaa i sikap iyo (a maka-uurn rkano) sa di niyo kakhan ko miyaaloy ron so ngaran o Allah, a sabnar a pizmpad Iyan rkano magosay so kiyaram Iyan rkano inonta so kiyasngtan kano ron? Na mataan! a madakl a tanto a pphamakadadag sabap ko manga kabaya iran a ribat a kna a ba katao. Mataan! a so Kadnan ka na Skaniyan i Matao ko manga malawani.



الصفحة التالية
Icon