وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

Go tiyonggos iyan a lima niyan, na samawto na skaniyan na lominindaw ko khibabantay!


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

Pitharo o manga nakoda ko pagtaw o Pir´awn a: "Mataan nai! a titho a balik mata a mapasang."


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

"Kabaya iyan a mapakaawa kano niyan ko lopa iyo, na antonaa i iphando iyo?"


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

Pitharo iran (ko Pir´awn) a: "Pakanayawang ka, go si pagari niyan; go sogoing ka so manga ingd sa kalimod iranآ­".


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

"Ka an iran rka mapakasong so oman i balik mata a mapasang."


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

Na miyakaoma so manga balik mata ko Pir´awn na pitharo iran a: "Mataan! a adn a balas rkami o mabaloy kami a skami i mamakadaag!"


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

Pitharo iyan: "Oway, go mataan! a skano na pd dn ko manga dadazg (rakn)."



الصفحة التالية
Icon