ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ

Oriyan iyan na makawma kiran so inidiyandi kiran (a siksa)!


مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ

Na di kiran makalinding so piyakisawitan kiran a kapipiya ginawa!


وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ

Na da a bininasa Mi a phagingd, a ba da a miyamakaiktiyar on,


ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Pananadm; na kna a ba Kami manga salimbot.


وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ

Go kna a ba initoron skaniyan o manga shaytan:


وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ

Go di kiran patot, go di iran khagaga.


إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ

Mataan! a siran na so kapamamakin´g (ko langit) na piyakignkan kiran dn.


فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ

Na di ka phanongganoy sa pd o Allah, a tohan a salakaw ka mabaloy ka a pd ko phangasisiksa.


وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ

Na pakaiktiyarang ka so manga tonganaing ka, a manga dadasg,



الصفحة التالية
Icon