قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Pitharo (o Ibrahim) a: "Mataan! a matatago roo so Lot". Pitharo iran a: "Skami i matao ko taw a matatago roo: Mataan a zabtn Ami dn skaniyan ago so taalok on, - inonta si (Waylah a) karoma niyan: Ka miyabaloy a pd ko pthatalimbagak (ko siksa)!"
وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Na kagiya a makawma so manga sogo Ami ko Lot, na minimboko iyan siran, go inigagt siran a rarb (iyan): Na pitharo iran a: "Di ka pkhalk, go di ka mboboko: Mataan! a Skami na zabtn Ami ska ago so taalok rka, inonta so karomang ka: Ka miyabaloy a pd ko mithatalimbagak.
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
"Mataan! a Skami na pagowitan Ami so taw sangkai a ingd sa siksa a phoon ko langit, sabap ko kiyapanongklid iran."
وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
Na sabnsabnar a inibagak Ami aya a tanda a mapayag, ko pagtaw a pnggdagdaan iran.