وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
-Assim, pois, quais das mercês, do vosso Senhor, desagradeceis?
مُدۡهَآمَّتَانِ
De cor verde-escuro, vicejantes.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Neles haverá duas fontes a jorrar.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Neles haverá beldades inocentes,
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?