وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

Em troca, aquele a quem for entregue o seu registro na sinistra, dirá: Ai de mim! Oxalá não me tivesse sido entregue meu registro.


وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ

Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo;


يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ

Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;


مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ

De nada me servem os meus bens;


هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

A minha autoridade se desvaneceu...!


خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

(Será dito): Pegai-o, manietai-o,


ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

E introduzi-o na fogueira!


ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

Então, fazei-o carregar uma corrente de setenta cúbitos,


إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

Porque não creu em Deus, Ingente,



الصفحة التالية
Icon