هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
nici celui care se pune în calea binelui, călcător de lege şi păcătos,
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
nici celui lacom care, pe deasupra, mai este şi lepădat.
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Nu-i da ascultare chiar de este avut în bogăţie şi fii.
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Când versetele Noastre îi sunt citite, el spune: “Poveşti de-ale celor dintâi!”
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Atunci, Noi îl vom însemna pe nas!
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Noi îi vom pune la încercare, precum i-am pus pe stăpânii grădinii care juraseră că dimineaţa o vor culege toată,
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
fără nici o îngrădire.
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
O urgie de la Domnul tău a trecut peste ea, în vreme ce ei dormeau,
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
iar dimineaţa, era ca şi culeasă!