بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
care nu dă ameţeală şi nici nu se termină.
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Cele cu ochi mari şi cu priviri neprihănite vor sta lângă ei,
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
şi vor fi asemenea ouălor ascunse.
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
Ei se vor întoarce unii spre alţii întrebându-se.
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Unul dintre ei va spune: “Aveam un prieten care spunea:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
“Oare tu eşti dintre cei care mărturisesc Adevărul?
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Vom mai fi judecaţi după ce vom muri şi vom fi ţărână şi oase?”
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Unul va spune: “Vedeţi ceva de sus?”
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
El va privi de sus şi îl va vedea pe prietenul său în mijlocul Iadului.