إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:这是古人的故事。
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
绝不然,但他们所犯的罪恶,已像锈样蒙敝他们的心。
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
然後,他们必堕入烈火之中。
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
然後,或者将对他们说:这就是你们所否认的。
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
真的,善人们的记录,确在善行簿中。
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
你怎能知道善行簿是什麽?
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
是一本封存的簿子,
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
真主所亲近的天神们将作证它。
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
善人们必在恩泽中,
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
靠在床上注视著,
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
你能在他们的面目上认识恩泽的光华。