كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
No, per la luna,
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
per la notte quando volge al termine,
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
e per l'aurora quando si mostra,
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
[il Calore è davvero uno dei segni più grandi,
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
un monito per gli uomini,
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Ogni anima è pegno di quello che ha compiuto,
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
eccetto i compagni della destra;
فِي جَنَّـٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
[saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
a proposito dei colpevoli:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
“Cosa mai vi ha condotti al Calore che brucia?”.