وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

In verità gusterete il castigo doloroso,


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

eccetto i servi devoti di Allah:


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

essi avranno una nota provvigione


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

di frutti e saranno colmati di onori


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

nei Giardini della Delizia,


عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.


يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,



الصفحة التالية
Icon