فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

(ata do të jenë) të mbështetur në shtrojet, astari i të cilave është prej mëndafshi të trashë, e frytet e dy xhenneteve do të jenë të afërta (për t’i kapë me dorë),


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!


فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Në ta, do të jenë ato (virxhëreshat), me sy ulur, të cilat – para tyre, nuk kanë pasur takim as me njerëz as me xhindë,


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!


كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

ato do të jenë si rubin (gurë të çmueshëm) dhe merxhanë (korale),


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

e, cilat dhunti të Zotit tuaj po i përgënjeshtroni?!


هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Vallë, për veprën e mirë, a ka tjetër shpërblim pos të mirë?!



الصفحة التالية
Icon