وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ

dhe mos ju përul ti atyre që betohen (rrejshëm), e që janë të poshtër,


هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ

lajkatarit dhe atë që transmeton fjalët për të keq;


مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

penguesin e të mirav, e kundërvajtësin e mëkatarin e madh;


عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

të ashpërit dhe pos kësaj edhe kopil, -


أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ

(mos ju përul ti) për shkak se është i pasur dhe ka shumë djemë,


إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

i cili kur t’i lexohen ajetet Tona (Kur’ani), thotë: “Këto janë vetëm përralla të (popujve të) lashtë!”


سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ

Na (së shpejti), do t’ia damkosim hundën atij!


إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ

Na, do t’i provojmë ata (jobesimtaët), sikundër që i kemi provuar pronarët e kopshtit, të cilët ishin betuar se në mëngjes do t’i marrin frutet;



الصفحة التالية
Icon