إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

sepse, Ne kështu veprojmë me të këqinjtë.


إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ

Kur u thuhej atyre: “Vetëm Allahu është Zot!” – ata madhështoheshin,


وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ

dhe thonin (Mekkasit): “Vallë, a t’i braktisim hyjnitë tona për shkak të një poeti të marrë?”


بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Jo, (ai nuk është poet), por ai e ka sjellë të Vërtetën dhe i ka vërtetuar pejgamberët e mëparshëm,


إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ

e, me të vërtetë, ju do ta shijoni dënimin e dhembshëm, -


وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

dhe do ta dënoheni ju vetëm për atë që keni bërë!


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

E robërit e sinqertë të Perëndisë,


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

do të kenë furnizim të caktuar,


فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

pemë të ndryshme, dhe do të jenë të respektuar,



الصفحة التالية
Icon