فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(55:30) Which of your Lord's laudable attributes will you twain – you men
and jinn – then deny?8


سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

(55:31) O you twain, who are a burden (on the earth),9 We shall
attend to you and call you to account.0


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(55:32) (We shall then see), which of the favours of your Lord will you twain
– you men and jinn – then deny?1


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

(55:33) O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the
bounds of the heavens and the earth, go beyond them! Yet you will be unable
to go beyond them for that requires infinite power.2


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

(55:34) Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then
deny?



الصفحة التالية
Icon