وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
(4:20) And if you decide to dispense with a wife in order to take another,
do not take away anything of what you might have given the first one, even if
you had given her a heap of gold. Would you take it back by slandering her and
committing a manifest wrong?
do not take away anything of what you might have given the first one, even if
you had given her a heap of gold. Would you take it back by slandering her and
committing a manifest wrong?
وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
(4:21) How can you take it away after each one has enjoyed the other, and
they have taken a firm covenant from you?1
they have taken a firm covenant from you?1
وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا
(4:22) Do not marry the women whom your fathers married, although what is
past is past.2 This indeed was a shameful deed, a hateful thing,
and an evil way.3
past is past.2 This indeed was a shameful deed, a hateful thing,
and an evil way.3
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
(4:23) Forbidden to you are your mothers,4 your daughters,5
your sisters,6 your father's sisters and your mother's sisters,
your brother's daughters and your sister's daughters,7 your milk-mothers,
your milk-sisters,8 the mothers of your wives,9 and
the stepdaughters - who are your foster-children,0 born of your
wives with whom you have consummated the marriage; but if you have not consummated
the marriage with them, there will be no blame upon you (if you marry their
daughters).
It is also forbidden for you to take the wives of the sons who have sprung from
your loins1 and to take two sisters together in marriage,2
although what is past is past. Surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.3
your sisters,6 your father's sisters and your mother's sisters,
your brother's daughters and your sister's daughters,7 your milk-mothers,
your milk-sisters,8 the mothers of your wives,9 and
the stepdaughters - who are your foster-children,0 born of your
wives with whom you have consummated the marriage; but if you have not consummated
the marriage with them, there will be no blame upon you (if you marry their
daughters).
It is also forbidden for you to take the wives of the sons who have sprung from
your loins1 and to take two sisters together in marriage,2
although what is past is past. Surely Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.3