وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
(8:50) And if you could only see when the angels took away the souls of the
unbelievers, striking them on their faces and backs, saying: 'Taste the torment
of burning.
unbelievers, striking them on their faces and backs, saying: 'Taste the torment
of burning.
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
(8:51) This is your punishment for what your hands wrought. Allah is not
unjust in the least to His creatures.'
unjust in the least to His creatures.'
كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
(8:52) Their case is like that of the people of Pharaoh and those before
them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins.
Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution.
them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins.
Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution.
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
(8:53) This happened because Allah is not one to change the favour which
He has bestowed upon a people until they have changed their attitude.0,
Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.
He has bestowed upon a people until they have changed their attitude.0,
Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.