وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
(10:84) Moses said: 'My people! If you believe in Allah and are truly Muslims1
then place your reliance on Him alone.'
then place your reliance on Him alone.'
فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(10:85) They replied:2 'We place our reliance on Allah. Our Lord!
Do not make us a trial for the oppressors,3
Do not make us a trial for the oppressors,3
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(10:86) and deliver us, through Your mercy, from the unbelievers.'
وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(10:87) And We directed Moses and his brother: 'Prepare a few houses for
your people in Egypt, and make your houses a direction for men to pray, and
establish Prayer,4 and give glad tidings to the men of faith.5
your people in Egypt, and make your houses a direction for men to pray, and
establish Prayer,4 and give glad tidings to the men of faith.5
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَأَهُۥ زِينَةٗ وَأَمۡوَٰلٗا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَۖ رَبَّنَا ٱطۡمِسۡ عَلَىٰٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ وَٱشۡدُدۡ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُواْ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
(10:88) Moses prayed:6 'Our Lord! You bestowed upon Pharaoh and
his nobles splendour7 and riches8 in the world. Our
Lord! Have You done this that they may lead people astray from Your path? Our
Lord! Obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe
until they observe the painful chastisement.9
his nobles splendour7 and riches8 in the world. Our
Lord! Have You done this that they may lead people astray from Your path? Our
Lord! Obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe
until they observe the painful chastisement.9