أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
(19:78) Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant
with the Most Compassionate Lord?
with the Most Compassionate Lord?
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
(19:79) By no means! We shall write down all what he says;8 and
We shall greatly prolong his chastisement,
We shall greatly prolong his chastisement,
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
(19:80) and We shall inherit all the resources and hosts of which he boasts,
and he will come to Us all alone.
and he will come to Us all alone.
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
(19:81) They have taken other gods instead of Allah that they may be a source
of strength for them.9
of strength for them.9
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
(19:82) By no means! They shall soon deny their worship0 and
shall become their adversaries instead.
shall become their adversaries instead.
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
(19:83) Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who
greatly incite them (to oppose the Truth)?
greatly incite them (to oppose the Truth)?