إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا
(25:12) When it sees2 them from a place afar, they will hear
its raging and roaring,
its raging and roaring,
وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا
(25:13) and when they are flung, chained together, into a narrow place in
it, they will fervently call there for annihilation.
it, they will fervently call there for annihilation.
لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا
(25:14) (They will then be told): "Do not call for a single annihilation,
but for many an annihilation."
but for many an annihilation."
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
(25:15) Ask them: "Is this state better or the Garden of Eternity which the
God-fearing have been promised?" It shall be their recompense and the end-point
of their journey;
God-fearing have been promised?" It shall be their recompense and the end-point
of their journey;
لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا
(25:16) the Garden wherein whatever they desire will be fulfilled. In it
they shall abide for ever. This is a promise whose fulfilment Your Lord has
made incumbent on Himself.3
they shall abide for ever. This is a promise whose fulfilment Your Lord has
made incumbent on Himself.3