قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ
(27:41) Solomon said:0" Set the throne before her casually, and
let us see whether she gets to the Truth or is one of those who are not guided
to what is right."1
let us see whether she gets to the Truth or is one of those who are not guided
to what is right."1
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
(27:42) When the Queen arrived, she was asked: "Is your throne like this
one?" She said: "It seems as if it is the same.2 We had already
come to know this and we had submitted ourselves."3
one?" She said: "It seems as if it is the same.2 We had already
come to know this and we had submitted ourselves."3
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
(27:43) What prevented her (from accepting the True Faith) was her worshipping
deities other than Allah, for she belonged to an unbelieving people.4
deities other than Allah, for she belonged to an unbelieving people.4
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(27:44) She was told: "Enter the palace." But when she saw it, she thought
it was a pool of water and she bared both her calves (to enter into it). Solomon
said: "This is a slippery floor of crystal."5 Thereupon she cried
out: "My Lord, I have been inflicting much wrong on myself. Now I submit myself
with Solomon to Allah, the Lord of the whole Universe."6
it was a pool of water and she bared both her calves (to enter into it). Solomon
said: "This is a slippery floor of crystal."5 Thereupon she cried
out: "My Lord, I have been inflicting much wrong on myself. Now I submit myself
with Solomon to Allah, the Lord of the whole Universe."6