ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
онҳо дар шаҳрҳо аз ҳад таҷовуз карданд
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
ва дар онҳо бисёр фасод карданд.
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Ва Парвардигори ту тозиёнаи азобро бар сарашон фуруд овард.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Зеро Парвардигорат дар камингоҳ аст.
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Аммо одамӣ, чута Парвардигораш биёзмояд ва гиромиаш дорад ва неъматаш диҳад, мегӯяд: «Парвардигори ман маро гиромӣ дошт».
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Ва чун биёзмоядаш ва ризқ бар ӯ танг гирад, мегӯяд: «Парвардигори ман маро хор сохт».
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
На чунон аст. Шумо ятимро гиромӣ намедоред
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
ва якдигарро ба таъом додани мискиш тарғиб намекунед
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
ва меросро ҳарисона мехӯред