إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Он ду аз бандагони мӯъмини Мо буданд.


وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Ва Илёс аз паёмбарон буд.


إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

Ба мардуми худ гуфт: «Оё аз Худо наметарсед?


أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ

Оё Баълро ба худои мехонед ва Он беҳтарини офаринандагонро тарк мекунед?


ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Парварднгори шумо ва Парвардигори падаронатон Худои яктост».


فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

Пас дурӯғаш бароварданд ва онон аз ҳозиркардагонанд, (дар азоб)


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Ғайри бандагони мухлиси Худо!


وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ

Ва номи неки ӯро дар наслҳои баъд боқӣ гузоштем.


سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ

Салом бар хонадони Илёс!


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Мо некӯкоронро инчунин подош (мукофот) медиҳем!



الصفحة التالية
Icon