ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

Then, it is undertaken by Us to explain it.


كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ

Never, (your denial of Resurrection is never based on any sound reason!) Instead, you love that which is immediate,


وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

and neglect the Hereafter.


وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ

Many faces, that day, will be glowing,


إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ

looking towards their Lord,


وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ

and many faces, that day, will be gloomy,


تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ

realizing that a back-breaking calamity is going to be afflicted on them.


كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ

Never, (you will never remain in this world forever!) When the soul (of a patient) reaches the clavicles,


وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ

and it is said, “Who is an enchanter (that can save him?)”


وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ

and he realizes that it is (the time of) departure (from the world,)



الصفحة التالية
Icon