سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él].
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
solo podrán desviar
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
[Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
Todos nosotros Lo glorificamos".
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]: