إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

Fãce wanda ya fizgi wata kalma, sai yũla mai haske ta bĩ shi.


فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

Ka tambaye su: "Shin sũ ne mafi wuya ga halittawa, kõ, kuwa waɗanda Muka halitta?" Lalle Mũ, Mun halitta su daga lãkã mai ɗauri.


بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

Ã'a, kã yi mãmãki, alhãli kuwa sunã ta yin izgili.


وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

Kuma idan aka tunãtar da su, bã su tunãwa.


وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

Idan suka ga wata ãyã, sai su dinga yin izgili.


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

Kuma su ce, "Wannnan bã kõme ba, fãce sihiri, ne bayyananne."


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

"Shin, idan mun mutu, kuma muka kasance turɓaya da kasũsuwa, ashe, lalle mũ tabbas waɗandaake tãyarwa ne?


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

"Ashe kõ da ubanninmu na farko?"



الصفحة التالية
Icon