فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
(அவர்கள்) முள்ளில்லாத இலந்தை மரத்தின் கீழும்:
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
(நுனி முதல் அடிவரை) குலை குலையாகப் பழங்களுடை வாழை மரத்தின் கீழும்:
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
இன்னும், நீண்ட நிழலிலும்,
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
(சதா) ஒலித்தோடிக் கொண்டிருக்கும் நீரின் அருகிலும்,
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
ஏராளமான கனிவகைகளின் மத்தியிலும் -
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
அவை அற்றுப் போகாதவை, (உண்ணத்) தடுக்கப்படாதவை -
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
மேலும், உன்னதமான விரிப்புகளில் (அமர்ந்திருப்பர்).
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
நிச்சயமாக (ஹூருல் ஈன் என்னும் பெண்களைப்) புதிய படைப்பாக, நாம் உண்டாக்கி,
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
அப்பெண்களைக் கன்னிகளாகவும்,
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
(தம் துணைவர் மீது) பாசமுடையோராகவும், சம வயதினராகவும்,
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
வலப்புறத்தோருக்காக (ஆக்கி வைத்துள்ளோம்).