عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями,
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
В раю для них - фруктовые плоды любого вида из тех, что они выберут,
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
и мясо птиц из тех, что они пожелают,
وَحُورٌ عِينٞ
а также большеглазые девы,
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.