هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному.
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Он обладал достоянием и сыновьями, поэтому отрицал Наши айаты и отвернулся от них.
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Когда ему читают Коран, он говорит: "Это истории древних и их сказки".
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Поистине, Мы подвергли мекканцев испытанию: Мы даровали им милость, но они не уверовали. Подобному испытанию мы подвергли обладателей сада, когда они поклялись, что непременно утром соберут плоды,