مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу.


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют]


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

с чашами, кувшинами (с напитками) и кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника –


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

не страдают головной болью от него [от райского вина] и не пьянеют –


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут,


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

и мясом птиц из тех, что пожелают.


وَحُورٌ عِينٞ

И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии],


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

(которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) –


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

(и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения].



الصفحة التالية
Icon