أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
(и) взоры (будут) смиренными.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Говорят они [многобожники] (не веря в воскрешение): «Неужели нас возвратят (после нашей смерти) в прежнее состояние?
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?»
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Скажут они [неверующие]: «Тогда [если это уж случится] это – возвращение невыгодное!»
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
И вот только одно сотрясение [дуновение в Рог] –
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
и вот они окажутся на поверхности земли (воскресшими).
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
И разве уже дошла до тебя (о, Пророк) весть о (пророке) Мусе?
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Вот воззвал [обратился] к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай):
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
«Иди к Фараону, ведь поистине он стал беспредельным (в ослушании Аллаха),