كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
But no! In fact, you love this fleeting world,
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
and neglect the Hereafter.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
On that Day ˹some˺ faces will be bright,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
looking at their Lord.
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
And ˹other˺ faces will be gloomy,
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
anticipating something devastating to befall them.
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺,
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?”
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart,
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.