فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
Then Allah revealed to His servant what He revealed ˹through Gabriel˺.
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
The ˹Prophet’s˺ heart did not doubt what he saw.
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
How can you ˹O pagans˺ then dispute with him regarding what he saw?
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
And he certainly saw that ˹angel descend˺ a second time
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
near which is the Garden of ˹Eternal˺ Residence—
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
while the Lote Tree was overwhelmed with ˹heavenly˺ splendours!
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
The ˹Prophet’s˺ sight never wandered, nor did it overreach.
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
He certainly saw some of his Lord’s greatest signs.1