عدد الناطقين بها: قرابة مليون نسمة.
٤) الأويغورية (Uighur): ترجمة الشيخ محمد صالح.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم الكبير.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:
١٤١٣ ه‍= ٠٠٠ر٥٠٠ نسخة.

(١) - سبق أن نشرت ترجمة الشيخ محمود الحسن الديوبندي مع تفسير شبير أحمد العثماني، وفيما يلي بيان بطبعاتها :
١٤٠٨، ١٤٠٩، ١٤١٠ه‍= ٠٠٠ر٥١٥ نسخة.
١٤١٤ ه‍= ٠٠٠ر٥٠٠ نسخة.
(١/٣)
---
١٤١٥ ه‍= ٦٦٧ر٢٩٠ نسخة.
مناطق التحدث بهذه اللغة: مقاطعة سينكيانغ في الصين، ودول تركستان الشرقية المجاورة لها. تكتب الأويغورية بالحرف العربي المعدَّل.
عدد الناطقين بها: قرابة سبعة ملايين.
٥) البراهوئية (Brahui): ترجمة الشيخ عبدالكريم مراد.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم الكبير.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:
١٤١٣ ه‍= ٧٠٠ر٥٨٣ نسخة.
١٤١٥ ه‍= ٧٠٠ر٥٨٣ نسخة.
مناطق التحدث بهذه اللغة: إقليم بلوشستان في باكستان.
عدد الناطقين بها: قرابة مليون نسمة.
٦) البشتو (Pashto): ترجمة فريق من العلماء.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم الكبير في مجلدين.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:
١٤١٤ ه‍= ٠٠٠ر٦٣٠ نسخة.
مناطق التحدث بهذه اللغة: أفغانستان، وشمال باكستان.
عدد الناطقين بها: قرابة ١٩ مليوناً.
٧) البنغالية (Bengali): ترجمة الشيخ محيي الدين خان.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم العادي.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:
١٤١٣ ه‍= ٠٠٠ر١٠٠٠ نسخة.
١٤١٥ ه‍= ١٩١ر٥٣ نسخة.
مناطق التحدث بهذه اللغة: بنغلاديش، ولاية البنغال بالهند.
عدد الناطقين بها: ١٩٣ م.
٨) البورمية (Burmese): ترجمة فريق من العلماء.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم الكبير في مجلدين.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:
١٤١٩ ه‍= ٠٠٠ر٥٠ نسخة.
مناطق التحدث بهذه اللغة: مينمار (بورما سابقاً).
عدد الناطقين بها: ٥٠ م.
٩) التاميلية (Tamil): ترجمة الشيخ عبدالحميد الباقوي.
الإصدار: ترجمة كاملة بالحجم الكبير.
الطبعات وعدد النسخ المطبوعة:


الصفحة التالية
Icon