] ﷺ nfants de Jacob! Souvenez-vous [lorsque Nous recumes] acte de [votre engagement et qu'au-dessus de vous Nous elevames le] mont [Tour] et Nous vous dimes [: Tenez ferme ce que Nous vous avons donne et rappelez-vous son contenu) mettez-le en pratique (pour que vous soyez pieux.) ٣٦ (
ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذلِكَ فَلَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخاسِرينَ (٦٤)
Par la suite، vous vous etes detournes] de votre alliance [. N'eut ete la grace de تعالىIEU et Sa misericorde envers vous، vous auriez fait partie des perdants.) ٤٦ (
وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خاسِئينَ (٦٥)
Vous avez bien connu ceux des votres qui ont transgresse le sabbat. Nous leur dimes alors: Soyez] metamorphoses en [singes meprises.) ٥٦ (
فَجَعَلْناها نَكالاً لِما بَيْنَ يَدَيْها وَ ما خَلْفَها وَ مَوْعِظَةً لِلْمُتَّقينَ (٦٦)
Nous en fimes un exemple de chatiment pour leurs contemporains et pour les generations a venir et une exhortation pour les] hommes [pieux.) ٦٦ (
وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً قالُوا أَ تَتَّخِذُنا هُزُواً قالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجاهِلينَ (٦٧)
] ﷺ t rappelez-vous [lorsque Moise dit a son peuple: تعالىIEU vous commande d'immoler une vache،] ceux qui avaient mauvais c ur [dirent: ﷺ st-ce que tu te moques de nous؟] Moise [dit: je me refugie en تعالىIEU] et qu'Il me preserve [d'etre du nombre des ignorants;) ٧٦ (


الصفحة التالية
Icon