Seigneur، envoie-leur un Prophete de chez eux) des habitants de cette Cite (qui leur recite Tes versets، leur enseigne le Livre et la sagesse et les purifie. Toi، Tu es le Puissant honore، le Sage.) ٩٢١ (
وَ مَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْراهيمَ إِلاَّ مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ وَ لَقَدِ اصْطَفَيْناهُ فِي الدُّنْيا وَ إِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحينَ (١٣٠)
Qui donc s'ecarte، a moins d'etre sot) ignorant la valeur de son ame (، de la religion d'Abraham؟] ﷺbraham، [Nous l'avons choisi en ce monde et، dans la vie future، il est parmi les] hautes dignites، [vertueux) devoues a تعالىIEU (.) ٠٣١ (
إِذْ قالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعالَمينَ (١٣١)
Lorsque le Seigneur lui dit: Soumets-toi) obeis aux enseignements du Seigneur (، il dit: Je me soumets au Seigneur des mondes.) ١٣١ (
وَ وَصَّى بِها إِبْراهيمُ بَنيهِ وَ يَعْقُوبُ يا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ (١٣٢)
Abraham le recommanda a ses enfants et Jacob] fit comme ﷺbraham [: Mes enfants، تعالىIEU a choisi pour vous la religion، ne mourez point sans que vous soyez des] croyants [soumis.) ٢٣١ (
أَمْ كُنْتُمْ شُهَداءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قالَ لِبَنيهِ ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدي قالُوا نَعْبُدُ إِلهَكَ وَ إِلهَ آبائِكَ إِبْراهيمَ وَ إِسْماعيلَ وَ إِسْحاقَ إِلهاً واحِداً وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (١٣٣)


الصفحة التالية
Icon