إِنَّ الصَّفا وَ الْمَرْوَةَ مِنْ شَعائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلا جُناحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِما وَ مَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَإِنَّ اللَّهَ شاكِرٌ عَليمٌ (١٥٨)
] Les deux collines [Safa et Marwah sont des signes rituels de تعالىIEU. Celui qui fait le Pelerinage a la Maison) la Kacba (ou fait] la visite surerogatoire [l'Umra، nul reproche a lui) c'est une vertu (d'accomplir les] sept [parcours rituels entre ces deux] collines [. ﷺ t celui qui accomplit plus de bien] sur le chemin de تعالىIEU [، تعالىIEU est Reconnaissant] et [Omniscient.) ٨٥١ (
إِنَّ الَّذينَ يَكْتُمُونَ ما أَنْزَلْنا مِنَ الْبَيِّناتِ وَ الْهُدى مِنْ بَعْدِ ما بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتابِ أُولئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَ يَلْعَنُهُمُ اللاَّعِنُونَ (١٥٩)
Ceux qui dissimulent les preuves et le guide que Nous avons reveles aux hommes - - une fois que Nous l'avons indique) le guide (- - dans l'Ecriture] originale [، تعالىIEU les maudit et les maudisseurs) anges، etc. (les maudissent،) ٩٥١ (
إِلاَّ الَّذينَ تابُوا وَ أَصْلَحُوا وَ بَيَّنُوا فَأُولئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَ أَنَا التَّوَّابُ الرَّحيمُ (١٦٠)
sauf ceux qui se repentent، s'amendent et declarent] ouvertement la verite [، a ceux-la Je leur pardonnerai، car Je suis Celui qui agree le repentir، le Tres-Misericordieux) qui accorde aux croyants repentants sinceres، les biens particuliers (.) ٠٦١ (
إِنَّ الَّذينَ كَفَرُوا وَ ماتُوا وَ هُمْ كُفَّارٌ أُولئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَ الْمَلائِكَةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعينَ (١٦١)


الصفحة التالية
Icon